KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Армандо Перес - О чем молчат мужчины… когда ты рядом

Армандо Перес - О чем молчат мужчины… когда ты рядом

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Армандо Перес, "О чем молчат мужчины… когда ты рядом" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пока она, не переставая, трещит, я скольжу взглядом по контуру ее ноги, по ее бедру, скрытому натянувшейся тканью, и воображаю, как кладу на него руку, потом начинаю медленно подтягивать край ее платья… и помогаю ей расслабиться. Хуже, чем это делает она, водить машину невозможно, такое впечатление, что до сегодняшнего дня она управляла верблюдом, а не автомобилем.

– Зачем ты туда едешь? – спрашиваю я неожиданно.

Вопрос не улучшает ей настроения, но мне действительно любопытно знать, и потом, лучше, если она отвлечет меня от моих эротических грез, а то бы я еще мог решиться воплотить их в действие.

– На свадьбу? Потому что этот ублюдок меня пригласил.

– Но тебе же не хочется туда ехать, это же ясно.

– Если я туда не поеду, все подумают, что я сижу дома и обливаюсь горючими слезами.

– Пусть думают. Твои друзья тебя бы поняли, а на остальных тебе должно быть наплевать.

Она презрительно хмыкает и бросает на меня косой сердитый взгляд.

– Как у тебя все просто! И не пяль на меня свои огромные невинные голубые глаза. Готова поспорить, что сам ты никогда не плакал.

– Плохо кончишь. – Я смотрю на эту заложницу самой себя, зацикленную на своей обиде. – Плачут все. Но это не значит, что надо позволять прошлому держать тебя за горло.

– Слушай, не грузи меня этим психологическим дерьмом!

Словно я разговариваю со стеной.

– Если бы мне нужен был психиатр, я пошла бы к нему. Кстати, он обошелся бы мне дешевле, чем ты. А ты занимайся своим делом. Скажи, где мы познакомились?

Я оставляю попытки вправить ей мозги, вытягиваю ноги, удобнее устраиваюсь на сиденье и, глядя в окно, повторяю выученное:

– Я встретил тебя на выставке Поллока[4] в Палаццо Реале прошлой зимой и моментально потерял интерес к произведениям искусства. Я видел только тебя. Я пристал к тебе в магазинчике, что рядом со стендом каталогов. Сначала ты немного поломалась, но потом согласилась пойти выпить со мной кофе, и я покорил тебя своим знанием современной живописи.

– Архитектуры. Ты же архитектор.

– Но я не только архитектор. Я пишу картины. Разве я не могу быть и художником тоже? Или скульптором?

– Художники и скульпторы все, как один, голодранцы. Разве это профессия? А что, ты не способен предстать архитектором? На сайте было написано, что ты учился в Академии искусств. На Кубе, согласна, но чем-то ты должен был там овладеть, разве нет? Или то, что ты написал, вранье?

– Все правда, успокойся. Чтобы подискутировать об архитектуре на вечеринке, я знаю достаточно. Хотя не думаю, что кто-то, не сходя с места, попросит меня построить ему мост.

– Он не думает! Смотри, мои друзья, как и я, люди образованные, а не какие-то там шарлатаны, которые малюют мадонн на тротуарах.

– Успокойся, – повторяю я. – Как-нибудь справлюсь. Кстати, ты видела документальный фильм о Нормане Фостере? А то я могу сказать, что мы смотрели его вместе.

– А кто такой этот Норман?

– Архитектор. – Я с трудом сдерживаю улыбку. На мое счастье, еще не перевелись малообразованные люди. – Ты видела купол Рейхстага в Берлине?

Она бросает на меня очередной косой взгляд.

– Ну вот, молодец, – произносит она тоном, уже не столь суровым. – Брось им несколько иностранных слов, поулыбайся и, бог даст, прорвемся.

Я глубоко вздыхаю и думаю, что этот день будет тянуться бесконечно. Но пейзаж за окном слишком красив, чтобы поддаться унынию: весна уже рассыпала по зелени лугов и горных склонов васильки и одуванчики, вдали скопления маленьких городков, небо усеяно обрывками облаков, кажется, перед тобой холст эпохи Возрождения. Я позволяю себе нежиться в солнечном свете и думаю, что хорошо бы приехать сюда с Мануэлой, медленно вести машину по этим узким очаровательным шоссе, съехать с автострады, остановиться на узенькой дороге в горах, вытолкнуть ее из машины и опрокинуть в траву…

Меньше чем через два часа она оказалась передо мной.

Не верю своим глазам: Мануэла и свадебное торжество! Я замечаю ее еще издалека, пока иду по дорожке, ведущей к столу с аперитивами. Одуряюще пахнет свежескошенной травой, в одном углу играет джазовый квартет, девушки в ослепительно-ярких нарядах, прекрасная сцена, а в другом углу она, затянутая в ласкающее ее тело короткое темно-красное платье, одновременно строгое и вызывающе сексуальное. В первую минуту я думаю, что это галлюцинация. Я так пылко воображал ее себе всю дорогу, а после всю долгую и нудную церемонию в церкви. Я не прекращал думать о Мануэле, и когда старательно и любовно улыбался полногрудой Камилле.

Я подхожу ближе. Мануэла строго выговаривает что-то двум официантам. Ну разумеется, она же здесь по работе! Значит, это и есть то самое пресловутое торжество вне Милана. Невероятно, но логично. Пара миланцев, которые празднуют свадьбу, хоть бы и в Кьянти, заказывают миланский кейтеринг. Про себя благодарю судьбу. События этого дня принимают фантастический оборот. Мне бы только минут на десять освободиться от моей клиентки, и…

Я позволяю себе нежиться в солнечном свете и думаю, что хорошо бы приехать сюда с Мануэлой, медленно вести машину по этим узким очаровательным шоссе, съехать с автострады, остановиться на узенькой дороге в горах, вытолкнуть ее из машины и опрокинуть в траву…

Словно до нее дошли мои мысли, Мануэла оборачивается и смотрит на меня. Я замечаю, как она вздрагивает. Я посылаю ей широкую голливудскую улыбку. Надеюсь, что она прочла в ней мое немедленное желание наброситься на нее, потому что она напрягается всем своим телом. Я вижу, как распрямляются ее плечи, как смыкаются, словно по стойке «смирно», ноги, как высокомерно вздергивается подбородок. В чем дело, что не так?

Начало не из лучших. Но я могу все исправить. Достаточно захотеть этого.

– Кика! – верещит стоящая рядом со мной Камилла и тащит меня за собой на другой конец поляны, где стоит худющая девушка в роскошном платье цвета льда. Компанию ей составляет лысый тип с красным галстуком на шее. Лысина – не его вина, но галстук уж точно на его совести.

– Ками!

Женщины обмениваются серией поцелуев, едва касаясь щеками друг друга, а я пожимаю ему руку.

– Бруно, – представляется он.

– Очень приятно, Луис.

– Кика, а это мой новый… – со смешком представляет меня Камилла, – как бы точнее выразиться? Можно сказать, жених, дорогой, или мы слишком стары для этого?

В ее жеманном тоне мне слышатся истерические нотки и, может быть, тень печали. Бедная Камилла! Я улыбаюсь ей, как предписано ролью. Все портит присутствие здесь Мануэлы. Но это не моя вина. Надо бы постараться хоть на время под каким-нибудь предлогом освободиться от Камиллы. Я размышляю как, и моя улыбка становится еще обаятельнее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*